Roman de genre épistolaire, le premier de l’auteur serbe Uglješa Šajtinac.
Récompensé du prix de la littérature européenne en 2014, il fait partie d’une collection ouverte sur l’Europe publiée aux éditions Bleu et Jaune (très belle collection que je vous invite à découvrir sur leur site, avec notamment un beau travail sur les couvertures et le choix des textes).
Alors de quoi s’agit-il ?
Ici la correspondance « classique » laisse place aux échanges de mails : s’ensuit une joute fraternelle entre Vukašin resté en Serbie et Živojin parti aux États-Unis.
Les échanges numériques amènent une grande fluidité aux courriers de l’un ou l’autre, on gagne évidemment en spontanéité.
Le premier est conducteur de camionnette et vit un quotidien frugal en Serbie, le deuxième est artiste dramaturge, il entrevoit la vie différemment de l’autre côté de l’Atlantique.
Ce roman interroge sur la dualité de notre époque, d’un pays et un passé dont il est parfois difficile de se soustraire.
La Serbie a connu les ravages de la guerre, cela fait donc intimement partie de la vie de ces deux frères.
Pourtant ils ne se sont jamais autant dit les choses que depuis qu’ils se sont éloignés.
C’est la distance sur l’autre, sur sa vie qui permet de s’ouvrir et de se confier peut-être aussi.
En tout cas, rien ne semble jamais devoir les désunir.
Ce sont pour ainsi dire des vies-miroirs, le reflet de l’un dans l’écran de l’autre…
Tous les jours, ils se racontent, évoquent leurs difficultés, leurs quotidiens, les événements qui rythment leur vie, parfois s’entremêlent aussi le passé, une certaine nostalgie, les souvenirs d’enfance, ceux, pénibles, de la guerre et du fossé terrible qui écartèle les générations, les pays…
Il y a également beaucoup de questionnements sur le devenir et la prise en charge des parents, sur le poids du passé qu’il faut par moments porter à bout de bras et puis délaisser…
Et ce final… que je ne vous dirai point !
Tout est délicat, beaucoup de poésies et d’amour fraternel pour conclure ce beau roman.
Retrouvez plus de détails sur le site de l’éditeur
𝗥𝗲́𝘀𝘂𝗺𝗲́ : Version 2.0 du genre épistolaire, ce roman est le dialogue par courriels de deux frères aux parcours opposés : le plus jeune est un dramaturge que la route du succès a mené aux États-Unis, son aîné est un chauffeur de camionnette resté en Serbie.
Leurs échanges, en apparence ordinaires, mettent en lumière autant le conflit générationnel que la différence d’idéologies et de cultures, le contraste entre l’Est et l’Ouest que la confrontation entre l’ancien et le nouveau. Des histoires personnelles, familiales et collectives s’y entrelacent et s’y imbriquent.
Alors que les frères parviennent à accepter leur destin, le cours de leurs vies respectives change de façon inattendue.
Prix de littérature de l’Union européenne 2014
Traduit du serbe par Alain CAPPON